Programm Sprachwissenschaft/Programma Linguistica
Sektionsleitung/Presiedono Sarah Dessì Schmid/Sabine Heinemann
Donnerstag/Giovedì, 26.2.2026
| 14:00-15:30 | Eröffnung/Inaugurazione |
| 15:30-16:15 | Plenarvortrag/Plenaria I (Sprachwissenschaft/Linguistica): Rita Librandi (Napoli): Glosse, commenti e trattati: intrecci non per- cepiti ma funzionali nella cultura in volgare del medioevo |
| 16:15-16:35 | Kaffeepause/Pausa caffè |
| 16:35-16:50 | Einführung in die Sektion/Introduzione alla sezione |
| 16:50-17:30 | Miriam Voghera (Salerno): Multimodalità e multimedialità nell'italiano contemporaneo |
| 17:30-18:10 | Jochen Hafner/Noemi Piredda (München): Filumena Marturano: Intrecci linguistici e multimodali in prospettiva diacronica |
| 18:10-18:50 | Riccardo Gualdo (Viterbo): Non si capisce il motivo. Intrecci virtuosi tra divulgazione e ricerca accademica: una missione impossibile? |
| ab/dalle 19:00 | Eröffnungsabend/Serata di inaugurazione (Foyer/Atrio RESOWI) |
Freitag/Venerdì, 27.2.2026
| 9:00-9:40 | Lorenzo Tomasin (Lausanne): Isole e intrecci: su alcune dinamiche controintuitive della geografia e del mutamento linguistico |
| 9:40-10:20 | Stefania Roullet (Grenoble)/Anja Mitschke (Berlin): Intrecci tra italiano e francoprovenzale in Valle d'Aosta |
| 10:20-11:00 | Enrico Castro (Lausanne): Intrecci nel tempo, nello spazio e nella storia: per una grammatica storica del veneziano |
| 11:00-11:20 | Kaffeepause/Pausa caffè |
| 11:20-12:00 | Tania Paciaroni/Pia Greca/Manuel Gueli/Alessia Maiorana (München): (Micro)variazione e mutamento: l'"area Lausberg" in laboratorio |
| 12:00-12:40 | Sara Matrisciano-Mayerhofer (Bochum): L'intreccio di stigma e prestigio e le sue implicazioni per la costruzione discorsiva dello spazio urbano e linguistico napoletano |
| 12:40-14:00 | Mittagspause/Pausa pranzo |
| 14:00-14:45 | Plenarvortrag/Plenaria II (Literaturwissenschaft/Letteratura): Paola Italia (Bologna): Il "Monstruoso groviglio della realtà". Gadda 1928: Pattern gaddiani tra filosofia e letteratura |
| 14:50-15:30 | Postersession I/Kaffeepause/Pausa caffè |
| 15:30-16:10 | Daniela Marzo/Marinus Wiedner (Freiburg): Sulla ristrutturazione dei sistemi di genere nel Medioevo |
| 16:10-16:50 | Lena Radaljac (Basel): Sintassi, struttura informativa e contesto culturale-politico nelle due versioni italiane della Pro Marcello di Cicerone |
| 16:50-17:30 | Barbara Francioni (Bari): Tracce documentarie del volgare pugliese del Quattrocento: un primo sguardo alle carte dell'Archivio Diocesano di Giovinazzo |
| 17:30-19:00 | Mitgliederversammlung/Assemblea dei soci |
| ab/dalle 19:30 | Cena sociale (Landhauskeller) |
Samstag/Sabato, 28.2.2026
| 9:00-9:40 | Ilaria Papagno/Vahram Atayan (Heidelberg): Semplificazione di testi medici tramite LLM: un'analisi contrastiva |
| 9:40-10:20 | Gabriella Alfieri/Stephanie Cerruto/Elena Felicani (Milano): "Rattoppava delle reti e intrecciava delle nasse": intrecci e snodi di lingua nelle pagine del verismo. Ingrandimenti nella lente del VIVer (Vocabolario dell’Italiano Verista) |
| 10:20-11:00 | Kevin De Vecchis (Pisa)/Andrea Riga (Roma): "Il vocabolario è il ricettario contro tutte le malattie filologiche". L'Allegra filologia (1861) di frate Possidonio da Peretola tra purismo e aperture all'uso vivo |
| 11:00-11:40 | Postersession II/Kaffeepause/Pausa caffè |
| 11:40-12:20 | Ludwig Fesenmeier (Erlangen): Leo Spitzers Italienische Umgangssprache: Überlegungen zu einer Neuedition |
| 12:20-13:00 | Matthias Heinz (Salzburg): Le dinamiche del contatto linguistico: i percorsi intrecciati dei prestiti a base italiana |
| 13:00-14:20 | Mittagspause/Pausa pranzo |
| 14:20-15:05 | Plenarvortrag/Plenaria III (Fachdidaktik/Didattica): Elisabetta Bonvino (Roma): Perché promuovere l'educazione plurilingue |
| 15:10-15:50 | Maria Andrea Carboni (Venezia): La costruzione Vi e RI-Vi in italiano: l'intreccio tra azione, aspetto e plurazionalità in prospettive bidimensionali sull'aspettualità |
| 15:50-16:30 | Massimo Cerruti (Torino)/Anna-Maria De Cesare (Dresden): L'italiano sintetico generato dai modelli linguistici: una nuova varietà dell'italiano? |
| 16:30-16:50 | Kaffeepause/Pausa caffè |
| 16:50-17:30 | Francesca M. Dovetto (Napoli): Intrecci di variabili in corpora di italiano parlato anziano sano e patologico. Approfondimenti sul fenomeno del "riferimento egocentrico" |
| 17:30-18:10 | Eman El Sherbiny Ismail/Annette Gerstenberg/Marta Lupica Spagnolo/Friederike Schulz (Potsdam): Second Hand Stories: Intrecci narrativi nei racconti tra familiari |
| 18:10-18:50 | Amina Kropp (Mannheim): Von 'O Mar For bis Stem Abbasc. Eine empirische Studie zur Verwendung zur Verwendung des Dialekts im Kontext der aktuellen italienischen Musik |
Postersession I (in alphabetischer Reihenfolge/in ordine alfabetico), Freitag/venerdì, 14:50-15:30:
Checconi, Laura (Graz/Venezia)/Quaglia, Stefano (indipendente)/Rossi, Martina (Graz): Fenomeni di contatto in parlanti italiani di nuova emigrazione a Graz (Austria)
Christoph, Ralf (Dresden/Zwickau): Alla scoperta delle traduzioni francesi del Libro del Cortegiano: intrecci e incroci del Courtisan françoys all'epoca di Francesco I di Francia (1494-1547)
Cialdini, Francesca (Modena): I "sapori locali" tra immagini e parole: osservazioni linguistiche sui reel di Instagram (2020-2025)
D'Aurizio, Laura (Wuppertal): L'effetto dell'italiano lingua etnica sull'intreccio di tratti grammaticali nell'acquisizione delle classi flessive in tedesco
Di Paola, Giovanni (Salerno): Addirittura: un avverbio tra intensificazione e sorpresa
Götz, Julia (Heidelberg): NLP-Technologien und LLMs bei der Analyse von Heimatlexik in Plenarprotokollen der Parlamentsdebatten in Italien und Deutschland
Koch, Stefan (Graz): Adverbiale Kognaten in Süditalien: Adjektiv-Adverbien und adjektivisch basierte Präpositionalphrasen. Ein Einblick in Feldforschungsergebnisse aus Kampanien und Sizilien
Lupica Spagnolo, Marta (Potsdam): Intrecci (socio)linguistici dell'Italiano “in Transito” dall'Africa Subsahariana alla Germania
Manno, Chiara (Lyon): Pratiche discorsive e variazione nel parlato dei venditori siciliani
Spano, Marianna (Berlin): In der Werkstatt des Übersetzers: Die Disposition als charakterisierende und formelhafte Wortverflechtung in den volgarizzamenti von Rechtstexten
Postersession II (in alphabetischer Reihenfolge/in ordine alfabetico), Samstag/sabato, 11:00-11:40:
Martignoni, Alice (Graz): La lingua della comunicazione ecologica e dell'emergenza climatica. Primi appunti e prospettive tra studi linguistici e applicazioni glottodidattiche
Marzo, Daniela/Muccioli, Benedetta (Freiburg): Dinamiche lessicali nel volgarizzamento del Secretum Secretorum
Meier, Franz (Augsburg): Verflechtungen zwischen KI-generierten und human-verfassten Buchrezensionen in Il Foglio? Divergenzen und Konvergenzen im Gebrauch von Subjektivitätsmarkern
Miani, Stefano/Russo, Ersilia (Firenze): Trincare col sidro: forestierismi nel Vocabolario degli Accademici della Crusca tra tolleranza e purismo
Miecznikowski, Johanna (Lugano)/Battaglia, Elena (Bologna): Aspetti evidenziali, sequenziali e multimodali di ah come segnale di acquisizione della conoscenza
Nicklaus, Martina (Düsseldorf): Die Verflechtung von Informationsstruktur und Syntax als Herausforderung in literarischer Übersetzung: Kann KI helfen?
Sachse, Anna Elisabeth (Leipzig): Zur Funktion und Semantik altitalienischer MENTE-Adverbien im Nähe-Distanz-Kontinuum
Schwellenbach, Sarah (Bielefeld): L'avvertivo in italiano: definizione, grammaticalizzazione e confronto con le altre lingue romanze
Simon, Sophia (Salzburg): Timau/Tamau/Tischlbong – eine dreisprachige Enklave im Friaul im sprachbiographischen Erleben ihrer Bewohner/innen
Vallefuoco, Ilaria (Saarbrücken): Sul filo della lingua. Cenni sul lessico tessile italoromanzo di origine germanica